Tag Archives: nursery rhyme

Fun German Nursery Rhyme For Playing

Title: Fun German Nursery Rhyme For Playing

General Information about Item: 

  • Nursery Rhyme
  • Language: German
  • Country of Origin: Germany
  • Informant: Frederick Whelen
  • Date Collected: 05/17/2020

Informant Data: 

  • Frederick Whelen is a German American student at NorthWestern University. He grew up in San Francisco, California, but often went to Germany during the summer. His dad is German and taught him German growing up.

Contextual Data:

  • Cultural Context: This German Nursery is taught to many kids as a game, but also a way for learning about animals. Frederick said that his dad used to tickle him and play with him while reciting this rhyme. Not only was this nursery rhyme fun for Fredrick, but it was informative; he was able to animal sounds and actions when he learned this nursery rhyme.
  • Social Context: Frederick brought up this nursery rhyme when I asked him whether or not his dad had taught him any as a kid. Even though Frederick is sure there are more rhymes he learned, he only remembers this one.

Item:

  • Alle Meine Entchen: In certain contexts, this game is played with children to get them to calm down or rest, but it can also be a way of play in general. Many kids learn basic animal sounds and anatomy from this nursery rhyme as well.
    • The Nursery Rhyme:

      Alle meine Entchen
      schwimmen auf dem See
      Köpfchen in das Wasser,
      Schwänzchen in die Höh’.

      Alle meine Täubchen
      sitzen auf dem Dach
      Klipper, klapper, klapp, klapp,
      fliegen übers Dach.

      Ri ra Rutsch
      Wir fahren mit der Kutsch’
      Wir fahren mit der Schneckenpost,
      wo es keinen Pfennig kost’
      Ri ra Rutsch
      Wir fahren mit der Kutsch’

    • English Translation:

      All my ducklings
      swimming on the lake
      Head in the water,
      Tail bottoms up.

      All my doves
      Sitting on the roof
      Klipper, rattle, clap, clap,
      flying over the roof.

      Ri ra slip
      We travel on the coach
      We continue with the snail mail,
      where it a penny costs
      Ri ra slip
      We travel on the coach

 

Associated File/Transcript: 

Collector’s Comments: I can see how, depending on the tone used when reciting this nursery rhyme, a child can either be lulled to sleep and calmed down or riled up. It is interesting to see how one nursery rhyme can have so many different effects on the listener.

Collector’s Name: Kai Lord

Tags/Keyword:

  • Nursery Rhymes
  • Germany
  • Home

German Nursery Rhyme For Memorization

Title: German Nursery Rhyme For Memorization

General Information about Item: 

  • Nursery Rhyme
  • Language: German
  • Country of Origin: Germany
  • Informant: Anna De Hostos
  • Date Collected: 05/14/2020

Informant Data: 

  • Anna De Hostos is a college student at Yale University. She went to school in San Francisco, California, but attended summer school in Germany. She is half German and half Puerto Rican.

Contextual Data:

  • Cultural Context: This German nursery rhyme is a very famous rhyme which teaches kids about the months of the year. Its purpose is to be a fun, entertaining rhyme that also can educate children.
  • Social Context: This specific nursery rhyme was brought up after I had asked Anna what nursery rhymes she remembers from German summer school.

Item: 

  • Die Jahresuhr: This nursery rhyme goes through the months of the year. While it is taught to children by parents and teachers, it has actually become more famous through song, which is where most people know it from about it nowadays. The actual song from Youtube is included in the Associated File/Transcript Section.
    • The Nursery Rhyme: Januar, Februar, März, April
      Die Jahresuhr steht niemals still
      Januar, Februar, März, April
      Die Jahresuhr steht niemals still
      Mai, Juni, Juli, August
      Weckt in uns allen die Lebenslust
      Mai, Juni, Juli, August
      Weckt in uns allen die Lebenslust
      September, Oktober, November, Dezember
      Und dann, und dann
      Fängt das Ganze schon wieder von vorne an
    • English Translation:
      January, February, March, April
      The Clock of the Year never stands still
      January, February, March, April
      The Clock of the Year never stands still
      May, June, July, August
      Wakes up in us the Mode for the Life
      May, June, July, August
      Wakes up in us the Mode for the Life
      September, October, November, December
      and then, and then
      The whole thing restarts

Associated File/Transcript: 

Collector’s Comments: I found this nursery rhyme extremely entertaining and somewhat soothing. It reminded me of songs that I learned in school when I was trying to remember the alphabet, numbers, math rules, or animals.

Collector’s Name: Kai Lord

Tags/Keyword:

  • Nursery Rhymes
  • Germany
  • School

Mockingbird

Mockingbird

Title: Mockingbird

General Information about Item:

  • Verbal lore, nursery rhyme
  • Language: English
  • Country of Origin: United States
  • Informant: Mallen Bischoff
  • Date Collected: 02-14-18

Informant Data:

  • Mallen Bischoff was born in San Francisco, California on August 28, 1999. She has lived in San Francisco her entire life. Mallen has an older brother, Liam, who is twenty one and attends Boston College. The Bischoff family is very close. Mallen attended a private Catholic school in San Francisco for her entire education. She is currently a freshman at Dartmouth College (Class of 2021), where she plays on the volleyball team and is interested in studying government.

Contextual Data:

  • Mallen recounted that her mother used to sing her this lullaby before bed. Her mother is a good singer and Mallen says that to this day she still gets nostalgic when she hears her mum sing this lullaby. It’s very simple but repeats several times so Mallen would always be asleep by the end. She thinks that her mum also sang it to her older brother but she isn’t sure. Mallen says that her mother sang it to her each night before bed throughout her childhood starting when she was about five until she was eight or nine. Prior to being asked about it, Mallen hadn’t thought about this nursery rhyme for many years; she thinks the last time she heard it was when she was twelve or so. Mallen associates the rhyme with fond memories of being tucked into bed by her mother and being sung to sleep.

Item:

  • The lullaby “Mockingbird” is as follows:Hush, little baby, don’t say a word / Mama’s gonna buy you a mockingbird / And if that mockingbird won’t sing / Mama’s gonna buy you a diamond ring / And if that diamond ring turns brass / Mama’s gonna buy you a looking glass / And if that looking glass gets broke / Mama’s gonna buy you a billy goat / And if that billy goat won’t pull / Mama’s gonna buy you a cart and bull / And if that cart and bull turn over / Mama’s gonna buy you a dog named Rover / And if that dog named Rover won’t bark / Mama’s gonna buy you a horse and cart / And if that horse and cart fall down / You’ll still be the sweetest little baby in town

Transcript:

  • “My family is really close so we used to do things like this all the time, but I completely forgot about this one until right now. My mom is a really good singer and she used to put me to sleep by singing that lullaby Mockingbird to me. It isn’t very long but it repeats for a while and it worked every time. She probably sang to Liam too but I don’t really remember.”

Informant’s Comments:

  • Mallen was happy to recount this memory and thinks she will sing it to her kids when she is older.

Collector’s Comments:

  • I liked this collection item simply because of how excited Mallen got when she told me about it, it was obvious that it was something she really enjoyed doing with her mother and something that still resonates with her today.

Collector’s Name: Elise Petit

Tags/Keywords:

  • Verbal Lore
  • Nursery Rhyme
  • Mockingbird

Twinkle Twinkle Little Star

Twinkle Twinkle Little Star

Title: Twinkle Twinkle Little Star

General Information about Item:

  • Verbal lore; nursery rhyme
  • Language: English
  • Country of Origin: United States
  • Informant: James “JJ” Jones III
  • Date Collected: 02-19-18

Informant Data:

  • James “JJ” Jones III was born in Phoenix, Arizona on June 15, 1999. He lived in Arizona for five years before moving to Tracy, California where he lives today. JJ has an older sister and a younger brother, and his parents divorced when he was 11. He is especially close to his mother. He attended preschool in Arizona and a public elementary school in Tracy. JJ now attends Dartmouth College as a freshman (Class of 2021) and plays football there. He is interested in studying engineering.

Contextual Data:

  • JJ explained that he used to hear this nursery rhyme, Twinkle Twinkle Little Star, from his mother every night before going to sleep. She started singing it to his sister Jasmine as a lullaby to help her go to sleep long before JJ was born and she continued to sing it as JJ grew up. She sang it almost every night for as long as he can remember and stopped when he was about ten years old, which was also when she stopped tucking him into bed at night. Usually, it was only JJ in the room but sometimes his younger brother would be there as well. His mother would lightly hit his younger brother’s back to help him fall asleep, so if both boys were in the same room his mother would also hit JJ’s back. He recalled this memory with a laugh and demonstrated the action on me, but made sure that I knew this would only occur if his little brother was there with him. Since JJ is close with his mother this nursery rhyme and the ritual of being tucked into bed meant a lot to him and still resonates with him today because it reminds him of his mum.

Item:

  • The nursery rhyme “Twinkle Twinkle Little Star” goes as follows:Twinkle twinkle little star / how I wonder what you are / up above the world so high / like a diamond in the sky / twinkle twinkle little star / how I wonder what you are

Transcript:

  • “When I think of it [the nursery rhyme Twinkle Twinkle Little Star] I usually think of taking a nap. My mom used to sing it to me before bed every night until I was probably ten or so. It was pretty short and sweet but I’d knock out before she was done singing it three times through.”

Informant’s Comments:

  • Sometimes his mum would accompany the song with hard taps on the back to help him sleep better, but only if his younger brother was there too.

Collector’s Comments:

  • I found this to be pretty typical since most kids are sung some version of Twinkle Twinkle Little Star by their parents at some point in their childhood as a lullaby. However, I thought the pounding on the back to help JJ go to sleep was interesting, especially when he demonstrated on me (I immediately thought that there was no way I’d be sleeping if someone was hitting my back that hard, but apparently it worked for him and his brother). I also found the connection between JJ and his mum interesting and have a feeling that whether he knows it or not the ritual of sharing this nursery rhyme every night contributed to their close relationship.

Collector’s Name: Elise Petit

Tags/Keywords:

  • Verbal lore
  • Nursery rhyme
  • Twinkle Twinkle Little Star