Forms:
Author Archives: f003dz6
Consent forms (Emma Macaione)
Our Father (Emma Macaione)
General information about item:
- Verbal Folklore
- A prayer sung as a lullaby
- Language: English
- MA, USA
- Informant: Nina Nesselbush
- Date Collected: 10-30-21
Informant Data: Nina Nesselbush is a female student at Dartmouth in the class of 2023. She is the youngest of five sisters and grew up in Massachusetts. Nina is a Junior on the Dartmouth women’s field hockey team and is an engineering major. She shared this lullaby with me that was sung to her and her sisters before bedtime.
Contextual Data
- Social Context: Nina grew up in a very religious household. From as young as she can remember, this lullaby was a prayer that her mother transformed into her own tune. She was shocked to learn in church as she grew older that the prayer was not in fact a lullaby.
- Cultural context: This lullaby is the “Lord’s Prayer,” but Nina refers to it as “Our Father.” It is a Catholic prayer taught by Jesus to his disciples. Nina’s mother grew up in the church choir and was very familiar with hymns. Given the religious nature of her family, it was very important that Nina was involved with her religious roots at an early age.
Item:
Our Father, who art in heaven, hallowed be thy name.
Thy kingdom come, thy will be done on earth as it is in heaven.
Give us this day our daily bread,
and forgive us our sins, as we forgive them that sin against us.
And lead us not into temptation, but deliver us from evil,
for thine is the kingdom, and the power, and the glory forever. Amen.
Informants Comments:
- This lullaby is the first thing that comes to mind when I think about my childhood. My sister’s and I loved our mother’s voice, and found it soothing to listen to before bed.
Collectors Comments
- I found this prayer, turned into a lullaby, to be unique. Nina’s mother was able to incorporate religion into her daughter’s lives at a very young age. It was interesting to see the impact it had on Nina’s upbringing through her mother’s creativity
Collector’s Name: Emma Macaione
Edelweiss (Emma Macaione)
General information about item:
- Verbal Folklore
- Childhood Lullaby
- Langauge: English
- PA, USA
- Information: 10-22-21
- Informant: Tamer Luzi
Informant Data: Tamer Luzi is a member of Dartmouth’s 2024 class. She currently lives in Pennsylvania but was born in London, UK and lived there until she was 5. In her spare time, Tamer loves to watch movies.
Contextual Data:
Social Context: This lullaby was sung to Tamer by her grandmother whenever she visited her. The two of them would watch The Sound of Music together, and Edelweiss was Tamer’s favorite song. Tamer’s grandmother would always sing this lullaby before she went to sleep.
Cultural Context: Edelweiss is a song in The Sound Of Music. It translates to “noble white” and is a flower that can be found in the Alps.
Item:
Edelweiss, Edelweiss
Ev’ry morning you greet me
Small and White
Clean and bright
You look happy to meet me
Blossem of snow may you bloom and grow
Bloom and grow forever
Edelweiss, edelweiss
Bless my homeland forever
Clean and Bright
You look happy to meet me
Blossem of snow may you bloom and grow
Bloom and grow forever
Edelweiss, Edelweiss
Bless my homeland forever
Informants Comments: The Sound of Music was my favorite movie growing up and it reminds me of my grandmother. I don’t really recall many lullabies that were sung to me when I was younger, but I definitely remember Edelweiss.
Collector’s Name: Emma Macaione
Tags:
Verbal Folklore, English Folklore, Dartmouth, Students, Movie
Hush Little Baby (Emma Macaione)
General information about item:
- Verbal Folklore
- Childhood Lullaby
- Language: English
- Country and State of Origin: Connecticut, US
- Informant: Maggie O’Gorman
- Date Collected: 11-01-21
Informant Data:
- Maggie O’Gorman is a female Dartmouth student in the class of 2022. She was born and raised in Connecticut by her father. During her time at Dartmouth, Maggie plays Division 1 lacrosse and sings in an acapella group. In her time away from Dartmouth, Maggie enjoys community service, especially with her father. Given that grew up in a single-parent household as an only child, Maggie mentioned that her and her father have a very close relationship.
Contextual Data:
- Social Context: This lullaby was sung to her, among others, before going to bed when she was young. It sends the message that no matter what happens to the person (little baby) he or she has nothing to fear, and that Papa (in Maggie’s case) would be given things to make her feel better. This message of this lullaby meant a lot to Maggie, as she mentioned that her father has always been her backbone.
- Cultural Context: This lullaby is a traditional, American lullaby. When singing this lullaby, she mentioned “Papa” as opposed to “Mama,” which demonstrates that the lullaby had interchangeable lyrics.
Item:
Hush little baby, don’t say a word
Mama/ Papa’s gonna buy you a mockingbird
And if that mockingbird won’t sing,
Mama/ Papa’s gonna buy you a diamond ring
And if that diamond ring turns brass,
Mama/ Papa’s gonna buy you a looking glass
And if that looking glass gets broke,
Mama/ Papa’s gonna buy you a billy goat
And if that billy goat won’t pull
Mama/ Papa’s gonna buy you a cart and bull
And if that cart and bull fall down
You’ll still be the sweetest little baby in town
Recording:
Informants Comments: This lullaby helped me fall asleep and always made me feel safe and protected with my Dad. I remember hearing someone sing using “Mama” instead of “Papa,” when I was younger, and tried to correct them because I thought the lyrics were wrong.
Collectors Comments: I found this lullaby and interview to give me an interesting perspective on how lullabies can be shifted and formed to match the identity of the deliverer. I remember this lullaby sung by my mother to me, and although Maggie remembers the lyrics with a slight difference, it is still sending the same message.
Collector’s Name: Emma Macaione
A, You’re Adorable (Emma Macaione)
General information about item:
- Verbal Folklore
- Childhood Lullaby
- Langauge: English
- NJ, USA
- Information date collected: 11-03-21
- Informant: Nieve Donegan
Informant Data:
- Nieve Donegan is a female Dartmouth student in the class of 2024. She grew up in New Jersey and is one of four. She is in SHEBA, a dance group at Dartmouth. This lullaby was collected as one that she remembers most and notes it as the way she learned her ABCs and was sung to her before bed.
Contextual Data:
- Social Context: This lullaby was sung to Nieve every night before going to bed when she was little. She notes that although it was a nursery rhyme that she heard at school, she loved the tune so much that she requested her mother sang it to her before going to bed.
- Cultural Context: This lullaby is a nursery rhyme used to teach young children their “ABC’s.” It is typically longer than most lullabies, but has a steady, soothing tune. Nieve loved this lullaby and noted that she would sing it to her siblings before going to bed when she got older when her mother couldn’t.
Item:
“A” you’re adorable
“B” you’re so beautiful
“C” you’re so cute and full of charm.
“D” you’re a darling and “E” you’re exciting
“F” you’re a feather in my arms
“G” you`re so good to me
“H” you’re so heavenly
“I” you’re the one I idolize
“J” we’re like Jack and Jill
“K” you’re so kissable,
“L” is the love light in my eyes.
“M” – “N” – “O” – “P” I could go on all day
“Q” – “R” – “S” – “T” alphabetically speaking, you’re OK
“U” made my life complete
“V” means you’re very sweet,
“W” – “X” – “Y” – “Z”…
It’s fun to wander through the alphabet with you
To tell you what you mean to me!
Audio:
Informants Comments:
- I loved nursery rhymes so much growing up, so I would always make my mom repeat them to me as lullaby’s before going to bed.
Collector’s Name: Emma Macaione









