Studio di Wu Ming

Quando ho iniziato a pensare allo studiare della letteratura digitale sull’Internet, mi è stato portato informazione su un gruppo che scrive collettivamente la letteratura digitale che si chiama Wu Ming. Dopo essere andato sul loro sito web, ho deciso di imparare più del gruppo, della loro filosofia letteraria, della propria letteratura, e delle sue altre attività sulla web.

Photo_wuming

Per imparare più di Wu Ming, ho consultato il libro L’informazione letteraria nel web di Giulia Iannuzzi. Nel libro c’è una ricchezza d’informazione sui vari gruppi letteraria sull’internet, compreso il Wu Ming. Come dicevo nel diario scorso, Wu Ming germogliò dal gruppo di artisti alternativi Luther Blissett Project nel 1999 quando uscì il primo libro del gruppo Q. È interessante che Wu Ming venga da un doppio senso di parole cinesi; potrebbe significare anonimo, cioè, senza nome, o cinque nomi contingente dalla pronuncia. Nonostante fico e un furbo gioco di parole, il doppio senso anzi aiuta a spiegare le caratteristiche del gruppo. Si può giustificare pensare a Wu Ming come “senza nome” perché i cinque scrittori del gruppo assumono nuove identità anonime create dal nome Wu Ming ed accompagnate da un numero – Wu Ming 1, Wu Ming 2, Wu Ming 3, Wu Ming 4, e Wu Ming 5. In questo caso si vede anche come si può arrivare a pensare a Wu Ming come significasse “cinque nome.” Comunque, anche se le identità degli scrittori di Wu Ming sono svelate (si possono vederle sulla web dove rivelano i loro nomi veri) le identità non valgono molto al loro lavoro letterario e la loro lotta contro la cultura stagnante dello scrivere la letteratura. Questa è la mia rappresentazione della filosofia di Wu Ming; pensano allo scrivere come atti politici per i quali importano i risultati della lotta e non necessariamente i nomi dei lottatori.

interazione-sociale

La cosa importantissimo da sapere di Wu Ming è la sua interazione con i suoi lettori. In poche parole, gli scrittori di Wu Ming interessano molto le varie risposte dai lettori – interpretazioni diverse e dibattiti, apprezzamenti e contestazioni. C’è l’opportunità per i lettori di dargli feedback in forma di commenti su ogni edizione della loro newsletter. Più notevoli sono i tentativi di Wu Ming a aprire la collaborazione dello scrivere della letteratura ai lettori, coinvolgendoli nel processo letterario. Nel caso dello scrivere di Ti chiamerò Russsel, i lettori hanno potuto votare su tre varie versioni della lettura. Nel caso di La ballata del Corazza 2.0, la prima versione [draft] permettevano ai lettori di modificare il testo proprio ed i Wu Ming hanno incorporato le modificazione producendo la versione finale. Il rapporto fra i lettori e scrittori è da tanto tempo uno di staticità; il lettore legge ciò che viene scritto dallo scrittore. Il testo non cambia, ma esiste come l’interpretazione dell’autore della trama. Qui, con Wu Ming, si vede qualcosa completamente alla rovescia. I lettori di Wu Ming contribuiscono e guidano gli scrittori a produrre un testo che riflette i convincimenti di chi lo legge. È un bellissimo cambio in cui il rapporto fra autore e lettore diviene uno di dinamicità.

interazione-lunga

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *