French Bad Luck (Emma Loulmet)
Title: French Bad Luck
General Information about Item:
- Customary Folklore: French Supersition – Bad Luck
- Language: English
- Country of Origin: France
- Informant: Emma Loulmet
- Date Collected: May 24, 2019
Informant Data:
- Emma is a female student at Dartmouth College in the Class of 2019. She grew up in France and attended school there. At Dartmouth, she is majoring in Economics.
Contextual Data:
- Cultural Context: French culture of today knows of many superstitions, but the superstitions do not seem to warrant any preemptive action. Through a rapid development of culture and society, France has held on to some superstitions while forgetting their underlying meaning or holding any real significance in modern day. This is a generality, as the item collected reflects the beliefs on superstitions of a female student at Dartmouth College.
- Social Context: The superstition was relayed through an in-person interview with the informant at Dartmouth College. The superstitions were generally known to the informant; however, she did not trace any specific importance to the item collected.
Item:
Bad luck occurs when someone walks under an open ladder, throws salt on a table, opens an umbrella inside, or does not look into someone’s eyes when saying ‘cheers.’ Black cats are also bad luck.
Audio File:
Transcript:
E: Emma
S: Saif
S: So if you could just start with your name and background.
E: My name is Emmanuel. I’m from Paris, France.
S: And do you have any, like, superstitions about bad luck or evil spirit, evil spirits in France?
E: Okay, black cats are seen as bad luck, walking under a ladder, opening an umbrella inside, throwing salt on the table, and also not looking into people’s eyes when you cheers.
S: And is there something like specific that occurs like if you don’t do or if you do or do not do one of those things?
E: If you don’t look into people’s eyes when you cheers it supposed to be seven years of bad sex. And… and then if you break a mirror, it’s supposed to be seven years of bad luck in general.
S: And is there like a name in French for any of these beliefs or no?
E: A name? I don’t think so. I don’t know.
S: Alright, perfect. Thank you so much.
Informant’s Comments:
The superstitions are not really followed, but rather they are passively understood to be instances of bad luck.
Collector’s Comments:
The superstitions are also known in the U.S. The item collected lacks depth on any historical or cultural importance; however, we have decided to include this item as it may be further developed later within another context.
Collector’s Name: Saif Malley
Tags/Keywords:
- Customary Folklore
- French Superstition
- Black cat